Términos y Condiciones Generales de Aceptación y Transporte
1 – GENERAL
Este acuerdo, tal como su nombre lo indica, describe los Términos y Condiciones Generales que regirán la utilización de los servicios que ofrece la empresa PUNTO Travel. Cualquier Agente de Viajes o particular (en adelante, el «CLIENTE») que haga uso de los servicios ofrecidos por PUNTO Travel (en adelante,»LA EMPRESA») acepta tácitamente los términos y condiciones generales del servicio aquí descriptos. Ésta aceptación tácita es válida desde el momento en que se efectúa el pago del servicio solicitado, o bien el primero de ellos. LA EMPRESA pone a disposición del cliente de manera contínua y actualizada -si hubiera cambios- las presentes condiciones, por diferentes canales. En tal entendimiento, toda persona que no preste su conformidad al presente acuerdo, no podrá hacer uso de nuestros servicios, dado que el mismo resulta de carácter total y absolutamente vinculante.
2 – CAPACIDAD PARA CONTRATAR
La utilización de nuestros servicios sólo podrá ser llevada a cabo por aquellas personas físicas o jurídicas que se hallen legalmente facultadas para contratar, conforme lo establecido por la legislación vigente. Aquella persona física que proceda con una reserva para una jurídica, declara por medio de tal acto hallarse facultada para ejercer la representación legal de dicha persona jurídica y por ende para comprometerla conforme estas Condiciones Generales.
3 – RESERVAS
Como regla general, LA EMPRESA organiza servicios solicitados con una antelación mínima de 48 (cuarenta y ocho) horas corridas y máxima de 90 (noventa) días corridos. Solicitudes con antelación menor a la mínima serán consideradas excepcionales, en cuyo caso podrán aplicarse otras tarifas, sin garantizarse el estándar de servicio regular. Solicitudes con antelación mayor a la máxima no serán confirmadas, sin perjuicio de ser respondidas a título meramente informativo con un presupuesto estimativo. Todas las reservas deben ser comunicadas por escrito o por
correo electrónico con verificación de correcto recibo y lectura. Solicitudes y confirmaciones por mensajería instantánea o vía telefónica no son válidas para ninguna de las partes. EL CLIENTE debe prestar especial atención a las fechas de sus vuelos de partida y arribo, a fin de evitar errores en las reservas (vuelos que parten o arriban en días diferentes a los traslados que realmente se necesitan). LA EMPRESA no aplicará descuentos ni reembolsos en caso de no poder transportar pasajeros por error del CLIENTE. Salvo viajes con cuenta corriente, o acuerdo explícito en contrario, los servicios darán comienzo una vez que estén 100% (cien por ciento) cancelados.
4 – TARIFAS
LA EMPRESA se encuentra habilitada por las diferentes autoridades pertinentes a niveles municipal, provincial y nacional, sin limitaciones legales en aplicación de tarifas, pudiendo aplicar los precios que crea convenientes sin regulación vigente. EL CLIENTE debe informarse previamente de la cotización particular que LA EMPRESA puede entregarle. La empresa se reserva el derecho de exigir el pago de servicios otorgados que no hayan sido planeados, tales como esperas prolongadas, paradas intermedias y otros que tanto se soliciten como surjan.
5 – PRESUPUESTOS
Los presupuestos que LA EMPRESA envíe a solicitud del CLIENTE tienen validez por 10 días corridos a partir de su entrega, a menos que se indique otra fecha de vencimiento. Los presupuestos no implican disponibilidad, la cual deberá ser reconfirmada en el momento en que EL CLIENTE envíe su solicitud explícita de reserva. En caso de no poder otorgarle el servicio solicitado se le ofrecerá una alternativa con la correspondiente nueva cotización. En caso de que el viaje sea distinto a la programación original según la que se cotizó, tanto por error u omisión, sea voluntaria o
involuntaria, LA EMPRESA se reserva el derecho a corregir el valor de la tarifa o suspenderlo en caso de que el mismo no se encuentre dentro de los tipos de servicios LA EMPRESA ofrece.
6 – TRANSPORTE
LA EMPRESA dispondrá unidades de transporte homologadas, debidamente mantenidas y diseñadas para el transporte de personas. Todo servicio adicional que se pueda o no prestar durante el traslado, queda sujeto a la disponibilidad y discreción de LA EMPRESA. El tipo de unidad que operará cada traslado podrá variar. Está prohibido fumar en todas nuestras unidades. Para tal fin, EL CLIENTE podrá convenir espontáneamente con el conductor una o más paradas durante la ruta, según lo acepten demás pasajeros que compartan el traslado. Las unidades y conductores se asignan entre 12 (doce) y 24 (veinticuatro) horas anteriores al viaje; sin embargo, LA EMPRESA se reserva el derecho a modificarlos sin previo aviso, hasta el momento mismo de la partida.
7 – TRANSPORTE DE DISCAPACITADOS
Se define como discapacitado al pasajero que por sus condiciones físicas requiere de LA EMPRESA una atención individual durante el servicio y en una eventual evacuación de emergencia. Discapacitados que pueden viajar solos sin acompañante hábil adulto: Amputados bilaterales, amputados miembros inferiores con prótesis, con movilidad de miembros superiores; sordos y/o mudos; ciegos que deambulen en forma independiente; hemipléjicos; parapléjicos parciales; amputados bilaterales de miembro superior con prótesis activa. Para otros casos de discapacidad deberá acordarse el servicio con anticipación prudencial con LA EMPRESA. No se ha normado sobre discapacidades transitorias o de menor importancia , tales como personas con uso de bastón, inmovilidad o rigidez por entablillado o yeso en algún miembro, ancianos. Cuando existan dudas con respecto a la calificación de las condiciones del discapacitado y la necesidad de decidir o no la exigencia de acompañante, o incluso la negativa de LA EMPRESA para su transporte, la decisión final estará a cargo del servicio médico de la empresa cuando este puede ser consultado o en su defecto, por Coordinador asesorándose con médicos locales.
8 – EQUIPAJE
Nuestro servicio contempla una valija grande (máximo 23 Kgs.) y un bolso de mano (máximo 10 Kgs.) sin cargo adicional por cada pasajero. El excedente deberá ser acordado y abonado al momento de la contratación del viaje. Le rogamos informar con antelación acerca del traslado de bultos no convencionales tales como tablas de surf, cuadros, bicicletas, equipos de buceo, trofeos de caza o pesca, artículos de pesca con sus accesorios. Tenga en cuenta que los servicios compartidos no aceptan traslados de animales, los que podrán realizarse únicamente en servicios exclusivos. No se aceptan armas ni municiones, inflamables, combustibles, corrosivos ni patogénicos. En el caso particular de las armas y municiones para caza deportiva, se acordará su traslado, con la presentación de la documental pertinente extendida por la autoridad provincial y nacional. LA EMPRESA no se hace cargo en caso de daños menores sobre el equipaje o derivados de su embalaje inadecuado. LA EMPRESA asume que el cliente presta atención a su equipaje en todo momento, debido a que lo transportaremos siempre en el mismo vehículo. En caso de faltantes, confusiones o hurtos, la empresa no asume responsabilidad. El cliente debe prestar especial atención a su equipaje de mano y efectos personales. Nuestras unidades pueden volver a partir y de haber olvidado posesiones en ellas, no estamos en condiciones de garantizar su recuperación.
9 – LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
LA EMPRESA se esforzará para transportar al pasajero sin ninguna molestia ni inconvenientes a su destino indicado. Sin embargo, ciertas circunstancias fuera de nuestro control, pueden impedir el logro de esta responsabilidad. Algunos ejemplos de fuerza mayor son: congestión, lentificación, desvíos, cortes parciales o totales de la circulación automotor por el motivo que fuere, vandalismo, problemas técnicos inesperados y/o imprevisibles, visibilidad reducida a nula por condiciones climáticas adversas, humo. LA EMPRESA no se responsabilizará de la pérdida de vuelos, barcos u otros contratos relacionados del CLIENTE. LA EMPRESA hace hincapié en su independencia absoluta de otros contratos del itinerario del CLIENTE, puesto que no guarda relación alguna con otros proveedores de servicios. El servicio de transporte comienza y termina en los puntos geográficos indicados previamente y aceptados por EL CLIENTE, y no suponen continuidad.
10 – TERCERIZACIÓN DE SERVICIOS
LA EMPRESA se reserva el derecho de tercerizar, sin previo aviso, aquellos servicios que por razones de capacidad, técnicas u operativas no pueda absorber con operaciones propias, asumiendo la responsabilidad de la venta y organización, delegando la operación y responsabilidades derivadas. Ésta modalidad constituye también una unidad de negocios de LA EMPRESA y no supone incumplimiento del contrato de transporte, teniendo en cuenta que el usuario final del servicio no percibirá diferencia alguna en la realización.
11 – CANCELACIONES
Las cancelaciones de servicios deberán realizarse con un plazo superior a las 48 (cuarenta y ocho) horas corridas de antelación y deberán ser notificadas por correo electrónico a la dirección reservas@ptravel.com.ar. El coste administrativo a retener por la cancelación del servicio entre las 48hs y 72hs de inicio del mismo será de un 50% del importe total del servicio cancelado. El 50% restante será devuelto con una nota de crédito, la cual podrán utilizar para cualquier otro traslado a utilizarse dentro de los 6 meses posteriores a la fecha original del traslado. El coste administrativo a retener por la cancelación del servicio a partir de las 72hs será de un 33% del importe total del servicio cancelado. El 67% restante será devuelto con una nota de crédito, la cual podrán utilizar para cualquier otro traslado a utilizarse dentro de los 6 meses posteriores a la fecha original del traslado. El coste administrativo a retener por la cancelación del servicio dentro de las 48hs del inicio del mismo es del 100% del total. LA EMPRESA no devuelve dinero en efectivo.
12 – RETRASOS
LA EMPRESA no es responsable de la verificación de retrasos en vuelos, trenes, barcos u otros medios de transporte utilizados por EL CLIENTE, aunque como servicio de cortesía y en la mayoría de los casos, éstos datos se observan en tiempo real. La tolerancia máxima de espera es de 90 (noventa) minutos corridos a partir de la hora programada de arribo. Cada hora de espera adicional tiene un costo de 2.500,00 AR$ (PESOS: dos mil quinientos). Si EL CLIENTE no advierte de un retraso mayor a los 90 (noventa) minutos y LA EMPRESA decide no esperar, el monto abonado por el servicio se retiene por completo. Es responsabilidad del CLIENTE comunicar inmediatamente cualquier retraso en vuelos de arribo en el momento en que tome conocimiento de ello. LA EMPRESA no está obligada a esperar al pasajero más allá de la tolerancia mencionada. Sin embargo, si ésto fuera posible, se informará al pasajero del costo adicional y se le ofrecerá la nueva alternativa de transporte.
13 – QUEJAS
Toda queja, sugerencia o crítica que EL CLIENTE quiera entregar será tratada con la máxima discreción y profesionalidad. Para tal fin está reservada la dirección de correo electrónico javier@ptravel.com.ar.
14 – LEGISLACIÓN APLICABLE Y COMPETENCIA
Estas Condiciones Generales se regirán por la legislación vigente en la República Argentina. Para cualquier controversia que se suscite con relación a la interpretación y alcance de las presentes condiciones generales, así como la utilización de los servicios de transporte, se prorroga la jurisdicción a la competencia de los Tribunales Ordinarios de la Ciudad de Santa Fe de la Vera Cruz, Provincia de Santa Fe, República Argentina.
15 – CONSTITUCIÓN DE DOMICILIO
A todos los efectos derivados de las presentes Condiciones Generales, constituye su domicilio legal en la calle Gdor. Crespo 2268 de la Ciudad de Santa Fe de la Vera Cruz, Código Postal 3000, Provincia de Santa Fe, República Argentina.
16 – VIGENCIA
Los presentes términos y condiciones generales de aceptación y transporte han sido actualizados por última vez el día: 26 de Abril de 2023 y se encuentran actualmente vigentes.